| OSTASIEN Verlag | |
| Kontakt | |
| Reihen | |
| Zeitschriften | |
| Gesamtverzeichnis | |
| Impressum | |
![]() |
|
Dorothee Schaab-Hanke |
|
PD Dr. Dorothee Schaab-Hanke; geboren 1962 in Darmstadt; 1981–1989 Studium der Sinologie in Hamburg; 1983–1984 Studienaufenthalt als Stipendiatin des DAAD in Jinan (Shandong); Magisterabschluß 1989 [Titel der 1988 eingereichten Magisterarbeit: "Das Qincao: Beginn einer Ideologie?"]; 1989–1993 Arbeit an der durch ein Stipendium der Universität Hamburg geförderten Promotionsschrift "Die Entwicklung des höfischen Theaters in China zwischen dem 7. und 10. Jahrhundert"; Disputation 1994; 1994–1995 Aufenthalt in Taiwan; 1996–2002 wissenschaftliche Assistentin am Seminar für Sprache und Kultur Chinas der Universität Hamburg; 2001 Gastdozentin an der Taiwan National University, Taipei; 2002–2004 Arbeit an der Habilitationsschrift zum Thema "Die Macht des Schreibers (shi 史): Geschichtsschreibung und Exegese im Shiji"; 2004 Habilitation und Verleihung der Venia Legendi; 2005–2006 Postdoc research fellow an der Katholieke Universiteit, Leuven; 2007 Gründung des OSTASIEN Verlags, Gossenberg, zusammen mit Martin Hanke; 2008 Vertretungsprofessorin an der Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg. In ihrer Forschung befaßt sie sich mit Themen der Kultur- und Geistesgeschichte des älteren China. |
|
Publikationen im Rahmen des OSTASIEN Verlags: |
|
| Die Entwicklung des höfischen Theaters in China zwischen
dem 7. und 10. Jahrhundert. Hamburg 2001 (Hamburger Sinologische Schriften 1). |
|
| Auf anderen Wegen? Bemerkenswerte Frauen in Ost- und
Südostasien, herausgegeben zusammen mit Judit Árokay. Gossenberg 2007 (Hamburger Sinologische Schriften 10). |
|
| Des Opiumteufels böses Ende:
Anti-Raucher-Verse aus dem kaiserlichen China. Gossenberg 2008 / 2. korrigierte und überarbeitete Auflage in neuer deutscher Rechtschreibung 2010 (Gossenberger Chinahefte 3). |
|
| Der Duft der Kindheit. Erzählung von Feng Li.
[Bilinguale Ausgabe von Bu xiang zhangda 不想长大 von Feng Li 冯丽, in China bekannter unter ihrem Pseudonym Pi Pi 皮皮, mit einem Nachwort der Übersetzerin.] Gossenberg 2009 (Reihe Phönixfeder 5) |
|
| Einstimmung in das Spiel auf der Qin:
Illustrierte Fingergriffe aus einem Qin-Handbuch des 15. Jahrhunderts Gossenberg 2009 (Reihe Phönixfeder 2) |
|
| Der Geschichtsschreiber als Exeget:
Facetten der frühen chinesischen Historiographie Gossenberg 2010 (Deutsche Ostasienstudien 10) |
|
| In Vorbereitung: | |
| Notizen eines frühen Ruheständlers:
Das Guitian lu des Ouyang Xiu (1007–1072), übersetzt von Anne Guder-Meng, herausgegeben und mit einer Einführung versehen von Dorothee Schaab-Hanke. (Bibliothek der Tang und Song 1). |
|
| Private Gärten der Tang- und Song-Zeit: Ein literarischer Streifzug. (Gossenberger Chinahefte 5). |
|
| Kaiserliche Parks und ihre öffentliche Funktion in der Tang- und Song-Zeit. (Gossenberger Chinahefte 6). |
|
| Auf chinesischen Märkten: Bambuszweig-Lieder und Bilder. (Gossenberger Chinahefte 2). |
|
| Kaifeng Around 1120: The Dongjing Meng Hua Lu by Meng Yuanlao. An annotated translation, by Dorothee Schaab-Hanke. (Bibliothek der Tang und Song 3). |
|
| Geschichten zu Qin-Stücken:
Das Qincao des Cai Yong (133–192), übersetzt und herausgegeben von Dorothee Schaab-Hanke. (Bibliothek der Han 3). |
|
| Leitbilder für Qin-Spieler:
Das Qincao und sein ideologischer Hintergrund. (Hamburger Sinologische Schriften 12). |
|
| Qin oder die Kunst konzentrierter Balance:
Zur Philosophie des Qin-Spiels (Reihe Phönixfeder 3) |
|
| Eine kleine Einführung in das Spiel auf der Qin:
Vom Aufziehen der Saiten bis zu den Techniken des Spiels (Reihe Phönixfeder 4) |
|
| Vergnügliches und Besinnliches rund um den Sport im alten China. (Gossenberger Chinahefte 1). |
|
| Weitere Publikationen von Dorothee Schaab-Hanke finden Sie auf ihrer privaten Website. | |